<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="I01n0069">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Selections of Buddhist Stone Rubbings from the Northern Dynasties, Electronic version, No. 69 方法師鏤石班經記</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">北朝佛敎石刻拓片百品數位版, No. 69 方法師鏤石班經記</title>
			<author>顏娟英主編</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA and DDBC</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>ihp</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">I</idno>.<idno type="vol">1</idno>.<idno type="no">69</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Creative Commons licence Attribution 2.5 (http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/). </p>
			</availability>
			<date>2024-07-01 06:24:10 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Selections of Buddhist Stone Rubbings from the Northern Dynasties</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">北朝佛敎石刻拓片百品</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">方法師鏤石班經記</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Institute of History and Philology, Academia Sinica</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly"><name role="" type="person">中央研究院</name>歷史語言研究所提供</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>原書標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【佛拓】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【史】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB01002">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01002</charName>
				<mapping cb:dec="984042" type="PUA">U+F03EA</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3775</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[得-彳]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB30221">
				<charName>CBETA CHARACTER CB30221</charName>
				<mapping cb:dec="1013261" type="PUA">U+F760D</mapping>
			<charProp><localName>normalized form</localName><value>瑩</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[瑩-玉+王]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<cb:div>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<pb n="0175a" xml:id="I01.0069.0175a" ed="I"/>
<lb ed="I" n="0175a00" type="honorific"/><cb:docNumber>No. 69</cb:docNumber>
<lb ed="I" n="0175a00" type="honorific"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title>方法師鏤石班經記</title></cb:jhead></cb:juan>
<lb ed="I" n="0175a01" type="honorific"/><p xml:id="pI01p0175a0101">大齊天保元年。靈
<lb ed="I" n="0175a02" type="honorific"/>山寺僧方法師。故
<lb ed="I" n="0175a03" type="honorific"/>雲陽公子林等。率
<lb ed="I" n="0175a04" type="honorific"/>諸邑人。刊此巖窟。
<lb ed="I" n="0175a05" type="honorific"/>髣像眞容。至六年
<lb ed="I" n="0175a06" type="honorific"/>中。國師大德稠禪
<lb ed="I" n="0175a07" type="honorific"/>師重<anchor xml:id="nkr_note_orig_0175001" n="0175001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0175001" n="0175001"/><anchor xml:id="beg0175001" n="0175001"/>瑩<anchor xml:id="end0175001"/>脩成。相好
<lb ed="I" n="0175a08" type="honorific"/>斯備。方欲刊記金
<lb ed="I" n="0175a09" type="honorific"/>言。光流末季。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0175002" n="0175002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0175002" n="0175002"/><anchor xml:id="beg0175002" n="0175002"/>徂<anchor xml:id="end0175002"/>運
<lb ed="I" n="0175a10" type="honorific"/>感將移。曁乾明元
<lb ed="I" n="0175a11" type="honorific"/>年歲次庚辰。於雲
<lb ed="I" n="0175a12" type="honorific"/>門帝寺。奄從遷化。
<lb ed="I" n="0175a13" type="honorific"/>衆等仰惟先師。依
<lb ed="I" n="0175a14" type="honorific"/>准觀法。遂鏤石班
<lb ed="I" n="0175a15" type="honorific"/>經。傳之不朽。
<lb ed="I" n="0175a16" type="honorific"/>華嚴經偈讚。
<lb ed="I" n="0175a17" type="honorific"/>定光如來明普照。
<lb ed="I" n="0175a18" type="honorific"/>諸吉祥中最無上。
<lb ed="I" n="0175a19" type="honorific"/>彼佛曾來入此處。
<lb ed="I" n="0175a20" type="honorific"/>是故此地最吉祥。
<lb ed="I" n="0175a21" type="honorific"/>十方國土勝妙華。
<lb ed="I" n="0175a22" type="honorific"/>無價寶珠殊異香。
<lb ed="I" n="0175a23" type="honorific"/>皆悉自然從手出。
<lb ed="I" n="0175a24" type="honorific"/>供養道樹諸最勝。
<lb ed="I" n="0175a25" type="honorific"/>一切十方諸伎樂。無量和雅
<lb ed="I" n="0175a26" type="honorific"/>妙音聲。及以種種衆妙偈。讚歎
<lb ed="I" n="0175a27" type="honorific"/>諸佛實功德。
<lb ed="I" n="0175a28" type="honorific"/><name role="" type="person">盧舍那佛</name>惠無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0175003" n="0175003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0175003" n="0175003"/><anchor xml:id="beg0175003" n="0175003"/>礙<anchor xml:id="end0175003"/>。諸吉祥中最無上。
<lb ed="I" n="0175a29" type="honorific"/>彼佛曾來入此室。是故此地最吉祥。
<lb ed="I" n="0175a30" type="honorific"/>大般涅槃經聖行品</p>
</cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0175001" to="#end0175001"><lem resp="#resp2" wit="#wit1">瑩</lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#CB30221">瑩</g></rdg></app>
<app from="#beg0175002" to="#end0175002"><lem resp="#resp2" wit="#wit1">徂</lem><rdg wit="#wit.orig">伹</rdg></app>
<app from="#beg0175003" to="#end0175003"><lem resp="#resp2" wit="#wit1">礙</lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#CB01002">㝵</g></rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="ihp-notes">
<head><name role="" type="person">中央研究院</name>歷史語言研究所 校注</head>
<p>
<note n="0175001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0175001"><g ref="#CB30221">瑩</g>＝瑩【史】</note>
<note n="0175001" resp="#resp2" type="mod" target="#nkr_note_mod_0175001"><g ref="#CB30221">瑩</g>【佛拓】，瑩【史】</note>
<note n="0175002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0175002">伹＝徂【史】</note>
<note n="0175002" resp="#resp2" type="mod" target="#nkr_note_mod_0175002">伹【佛拓】，徂【史】</note>
<note n="0175003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0175003"><g ref="#CB01002">㝵</g>＝礙【史】</note>
<note n="0175003" resp="#resp2" type="mod" target="#nkr_note_mod_0175003"><g ref="#CB01002">㝵</g>【佛拓】，礙【史】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text>
</TEI>